タイ・スタディーツアー感想
私はもう少しタイについてひどいところを想像してたし、ボランティアが目的だと思っていたので、正直言うと何かひとつ感染症にかかったってjikosekininだと思っていたのですが、どちらかというとタイの学校との交流会メインになっていましたね。
でも、それがとっても楽しかった。
前イタリアに旅行に行ったときも「学校に行ってみたいな」とは思っていました。それは観光だったのでムリでした。
そうそう、私日本語変になりました。
「高さが高くなる」とこの現象に名前をつけました。こんどは日本人学校にも行ってみたいな。
タイの子ととても仲良くなりました。日本語、英語、タイ語、使えるものは全部使って話しました。
ところで、なにこの英語。
話す分には単語だけでも身振り手振りで伝わったけど、あとからもらったお手紙読めないし。
「文法」とか「生きた英語」とかなんとかは英語を母語とするところや英語と同じlanguage familyじゃないと通用しないみたい。
みんなは英語の発音がよくなったって言ってたけど(とくにドイツからの留学生を占領していた友達はってそりゃあれだけ長い時間話したら英語どころかドイツ語覚えそうだよIch liebe dich.)、私は英語も日本語も下手になりそうです。
学校のELTの先生と喋れなくなったらどうしよう…
あと、タイの人は、日本だったら「それ言っちゃだめだろ」みたいなムダな?配慮がありませんね。
1、日本の女子学生なら一人でボーっとしている人はおいていかれる。関わらない方がいいと思って最初は気遣うつもりがだんだんただの無視になっていく。タイ陣はどんどん近づいてきてくれる。
2、「じゃあ私たちはきれいじゃないんだ」って思われるからなるべくそういうことは言わないようにするよ日本人は。だけどタイ陣にそういう気遣いはないらしい。
ていうかタイの男子!1日会ったぐらいで
タイのホテルは部屋にも靴であがるけど、基本的に民家や学校や寺院は靴を脱いであがりました。仲間
でも、それがとっても楽しかった。
前イタリアに旅行に行ったときも「学校に行ってみたいな」とは思っていました。それは観光だったのでムリでした。
そうそう、私日本語変になりました。
「高さが高くなる」とこの現象に名前をつけました。こんどは日本人学校にも行ってみたいな。
タイの子ととても仲良くなりました。日本語、英語、タイ語、使えるものは全部使って話しました。
ところで、なにこの英語。
話す分には単語だけでも身振り手振りで伝わったけど、あとからもらったお手紙読めないし。
I name is --
My very happy.
I'm enclosed stamps.
「文法」とか「生きた英語」とかなんとかは英語を母語とするところや英語と同じlanguage familyじゃないと通用しないみたい。
みんなは英語の発音がよくなったって言ってたけど(とくにドイツからの留学生を占領していた友達はってそりゃあれだけ長い時間話したら英語どころかドイツ語覚えそうだよIch liebe dich.)、私は英語も日本語も下手になりそうです。
学校のELTの先生と喋れなくなったらどうしよう…
あと、タイの人は、日本だったら「それ言っちゃだめだろ」みたいなムダな?配慮がありませんね。
1、船の上で一人でボーっとしていると「さびしいですか?」と言って近づいてくる
2、4人いる日本女子のうち一人だけに「あなたきれいね」
1、日本の女子学生なら一人でボーっとしている人はおいていかれる。関わらない方がいいと思って最初は気遣うつもりがだんだんただの無視になっていく。タイ陣はどんどん近づいてきてくれる。
2、「じゃあ私たちはきれいじゃないんだ」って思われるからなるべくそういうことは言わないようにするよ日本人は。だけどタイ陣にそういう気遣いはないらしい。
ていうかタイの男子!1日会ったぐらいで
好きですって私以外の子に言わないでよ!!
タイのホテルは部屋にも靴であがるけど、基本的に民家や学校や寺院は靴を脱いであがりました。仲間
0 Comments:
コメントを投稿
<< Home