I fond of...
「・・・を好き」というのに、I like... I love...以外にも I'm fond of... ということもあるそうです。というのを今日の英語の授業で教えてもらいました。先生が生徒たちに"What are you fond of?"と聞いているのを尻目に、私はI'm fond of jellyfish. とかI'm fond of the trombone. とか夢中で作文していました。
一方、違うクラスの友人は先生に質問されてこう答えたそうです。
とか言えば英語の成績はAどころか強制留学(奨学金付)だと思いますが、クラスメートにメチャクチャ怪しまれるのでご注意くださいね蝶野君。
なんか嬉しかったよやっぱり。私のブログ気に入ってくれてるんだって思った。
カウンターはつけたものの、同じ学校の人がどれぐらい見てるのかわからなかったから、時々「見てるよ」って教えてくれるのはうれしかったよ。
一方、違うクラスの友人は先生に質問されてこう答えたそうです。
"I'm fond of 天狸府"広報課、大活躍ですね。ついでにURL紹介して
”Everybody, please check it out. Thank you.”↑そして何故かイギリス英語。
とか言えば英語の成績はAどころか強制留学(奨学金付)だと思いますが、クラスメートにメチャクチャ怪しまれるのでご注意くださいね蝶野君。
なんか嬉しかったよやっぱり。私のブログ気に入ってくれてるんだって思った。
カウンターはつけたものの、同じ学校の人がどれぐらい見てるのかわからなかったから、時々「見てるよ」って教えてくれるのはうれしかったよ。
0 Comments:
コメントを投稿
<< Home